Это с моего дневника контрреволюционное но поскольку у граждан нервы крепкие...
Les noyades"....Именно в Бретани, в Нанте, под влиянием Каррье, совершены наиболее крупные массовые убийства Франции во время Террора: жертвы считают тысячами: Около 3 000 расстреляно, От 2 000 до 5 000 (?) утоплено, 3 000 умерло от голода в тюрьмах.
Каррье, прозванный "нантским утопителем" отличился особо. Прибыв в Нант, он по-своему решил проблему перенасыщенности городских тюрем. Вот некоторые из эпизодов его деятельности. В ночь с 16 на 17-ое ноября, его помощники погрузили около сотни священнослужителей на борт старой баржи. Связанные попарно, клирики подчинились, ничего не подозревая, хотя у них предварительно отобрали деньги и часы. Затем подручные Каррье пустили судно в дрейф по Луаре. Вдруг, один из пленников, Эрве, кюре из Машекуля, заметил, что баржа была продырявлена во многих местах, немного ниже ватерлинии. Священники, поняв какая участь им уготовлена, упали на колени и стали исповедовать друг друга. Через четверть часа, река поглотила всех несчастных узников, за исключением четырех. Трое среди них были обнаружены и убиты. Последний был подобран рыбаками, которые помогли ему скрыться."
отсюда: http://breizh.ru/history/07.htm
Н.Ю. Плавинская:
"... людей, надеявшихся на обещанную было амнистию, усаживали в большие лодки, которые затапливались на середине реки, или просто сбрасывали в воду, связав руки. С супругов срывали одежду и связывали их попарно, прежде чем утопить. Беременных женщин обнаженными складывали лицом к лицу с дряхлыми стариками, мальчиков со старухами, священников с юными девушками. Каррье называл такой способ казни "республиканскими свадьбами". Экзекуции часто проводились по ночам, при мерцающем свете факелов. Сам "нантский палач" любил наблюдать за их ходом: купив себе изящное суденышко, под предлогом надзора за берегами он раскатывал на нем по Луаре вместе со своими подручными и куртизанками..."
Отсюда:
http://breizh.ru/research/vendee.htm
Томас Карлейль:
"...Город Нант погружен в сон, но депутат Каррье не спит, не спит и рота
Марата в шерстяных колпаках. Зачем снимается с якоря в двенадцатом часу ночи
это плоскодонное судно, эта барка с сидящими в ее трюме 90 священниками? Они
отправляются на Бель-Иль? Посредине Луары по данному сигналу дно судна
раздвигается, и оно погружается в воду со всем своим грузом. "Приговор к
изгнанию, - пишет Каррье, - был исполнен вертикально". 90 священников с их
гробом-баркой лежат на дне реки! Это первая из Noyades, которые мы можем
назвать потоплениями Каррье, сделавшимися знаменитыми навеки.
Гильотинирование продолжалось в Нанте, пока палач не отказался,
выбившись из сил. Затем последовали расстрелы "в долине Сен-Мов";
расстреливались маленькие дети и женщины с грудными младенцами; тех и других
убивали по 120, расстреливали по 500 человек зараз, так горячо было дело в
Вандее, пока сами якобинцы не возмутились и все, кроме роты Марата, не стали
кричать: "Остановитесь!" Поэтому и придумали потопление. В ночь 24-го
фримера года второго, которое приходится на 14 декабря 1793 года, мы видим
вторую Noyade, стоившую жизни "138 человекам".
Но зачем жертвовать баркой? Не проще ли сталкивать в воду со связанными
руками и осыпать свинцовым градом все пространство реки, пока последний из
барахтающихся не пойдет на дно? Неспящие больные жители города Нанта и
окрестных деревень слышат стрельбу, доносимую ночным ветром, и удивляются,
что бы это могло значить? В барке были и женщины, которых красные колпаки
раздевали донага, как ни молили они, чтобы с них не снимали юбок. И
маленькие дети были брошены туда, несмотря на мольбы матерей. "Это волчата,
- отвечала рота Марата, - из них вырастут волки".
Потом и дневной свет становится свидетелем нояд; женщин и мужчин
связывают вместе за руки и за ноги и бросают. Это называют "республиканской
свадьбой". Жестока пантера лесов, самка, лишенная своих детенышей, но есть в
человеке ненависть, более жестокая, чем эта. Окоченелые, не знающие больше
страдания, бледные, вздутые тела жертв беспорядочно несутся к морю волнами
Луары; прилив отбрасывает их обратно; тучи воронов затемняют реку; волки
бродят по отмелям. Каррье пишет: "Quel torrent revolutionnaire!" (Какой
революционный поток!) Человек свиреп, и время свирепо. Таковы нояды Каррье;
их насчитывают 25, потому что все сделанное во мраке ночи рано или поздно
выходит на свет божий и не забывается в продолжение веков."
Отсюда:
http://text.ruslib.com/HIST/KARLEJL/franch_revolution3.txt_Piece40.12
вторая версия: разрешение похуже и композиция не та - но хрупкая аристократка и пламенный революционер впечатляют
Как бы то ни было -